Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
林間一葉秋,屏去三伏暑。 淒然風露繁,絺綌莫能禦。 炎涼相推移,胡爲遽如許。 孰知秋已半,今夕四十五。
幽人披襟來,步此一庭月。 如渡滹沱冰,似泛山陰雪。 誰將羌管急,間彼鄰杵切。 冉冉秋思生,令人欲愁絕。
空山本無塵,況復值良夜。 風清月色佳,圭璧不當價。 徐行苔逕間,小立林影下。 飄飄意欲仙,舉手人世謝。
光陰若劈箭,行樂常恐遲。 人生百歲客,擾擾竟何爲。 四美古難并,千年調亦癡。 麵生不我棄,邀月聊自怡。
景物與意會,撚髯聲悲鳴。 一語得總持,萬狀就使令。 以我詩思苦,賞此秋月明。 今□月影裏,幾人同此情。
滿眼菰蒲翠撲衣,雙雙沙鳥漾斜暉。 閑愁一段如冰釋,楊柳叢中出酒旗。
信步獨幽尋,春山野霧深。 鳥啼如喚僕,泉響似鳴琴。 日暖草爭秀,風狂花不禁。 却嫌荒僻地,無酒與春斟。
白露消磨暑,丹楓點畫秋。 閑吟小山賦,歸思大江流。 世盡營三窟,人誰樂一丘。 篷窗有佳致,月朗政風休。