Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
水流花片濕輕紅,多少英雄逐曉風。 三百餘年歌管地,數聲歡怨不相同。
新綠又成陰,歸期直到今。 人行芳草遠,犬吠落花深。 野店春寒雨,江城橘樹林。 無情名利事,休繫一生心。
風光苦變遷,客裏對殘年。 別我此時路,問鄉何處船。 斷雲連雨雪,落日遠人煙。 又向龍湫畔,開扉近瀑泉。
古寺寒橋路,鍾聲靜忽聞。 數峰平處合,一水衆谿分。 老樹煙蘿雨,殘燈石塔雲。 閑心寄幽寂,似覺遠塵紛。
千峰當此境,誰可共登臨。 月過秋池靜,雲歸古木深。 懶觀前去事,已悟未來心。 更欲尋詩伴,相携向石林。
欲問江梅信,吟筇带晚霞。 笑看今日樹,開遍幾年花。 疏影生來瘦,寒枝折處斜。 要教人寄遠,何地是君家。
人生厭別離,老去更何爲。 獨對清明雨,閑吟社日詩。 野蜂成蜜早,海燕入簾遲。 未盡尋春興,應須愧後期。
角送重城月,微風入夜凉。 身輕長是寄,吟苦未應忘。 坐久燈成燼,愁多鬢欲霜。 百年還老去,誰可繼餘芳。