Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
識得一,萬事畢。 佛法颺在它方,世法拈靠一壁。 有問奇特因緣,立秋已過五日。
此段光明,輝天鑒地。 靈山錯話,曹溪錯指。 霧暗雲屯兮歷歷常明,地陷天崩兮也只如是。 賺殺你。
有一則語,久欲拈出。 未動舌頭,遍界狼藉。 且作麽生收拾。
臘月二十五,一曲重新舉。 唱寡兮和稀,韻高兮調古。 堪悲堪笑老東山,謾說豆子山前打瓦鼓。
心手相忘,二俱得妙,箭箭中的。 未脫窠臼脫窠臼,好手手中呈好手。
多處添些已是訛,少處減些還是誑。 幾多著眼看機輪,誰知不在機輪上。
狗子佛性無,鐵船水上浮。 順風帆未掛,已過洞庭湖。
鈍如出匣吹毛劍,快似堅剛百煉鎚。 直下低頭禮三拜,得便宜處落便宜。