Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山橫數里如鬟聳,水界千疇似砥平。 花事已闌農事動,村村雨足一犂耕。
紅紫飄零筍蕨抽,一年芳事又成休。 榆錢萬疊春難買,落絮隨風萬點愁。
開到荼䕷花事休,婦桑男畝又從頭。 陽春有脚堂堂去,萬縷垂楊繫不留。
亂擘晴綿清晝遲,陰陰古木綠雲齊。 僧窗盡日無塵事,夢破一聲春鳥啼。
易地開山闢廣居,靜中妙趣契真如。 自憐至老無聞達,拋却儒書讀化書。
聳壑松林逾百尺,幾年培植至今存。 可憐一旦成薪槱,曾見曾高長子孫。
疊疊青山疊疊林,風松石澗自成琴。 箇中迥與世塵隔,試問入山深未深。
密依林谷遠風埃,貞色幽姿不假裁。 九畹芳殘猶有蕙,光風拂拂轉香來。