Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
廣陵歸客嘆飛蓬,懷古傷離向此中。 前世翻波那復問,十年彈指已成空。 樓頭畫角催殘日,城上寒鴉噪晚風。 井徑蕭條人不見,又隨潮信度江東。
馬奴今日方周晬,昨夜迢遥夢到家。 盤裏應知心所愛,尊前唯祝壽無涯。 吚嚘弄語羣兒學,踉蹌初行乳母誇。 獨上揚州津館望,江山摇落去鴻斜。
霜風吹鴈入南雲,千里征人枕上聞。 欲問梁園近消息,月沈星轉五更分。
揚子江頭南北路,木蘭船上往來人。 年華衮衮東流水,世事勞勞薄宦身。 回首天涯成遠別,忘懷物外自相親。 津亭共起憂時嘆,重記津亭淚滿巾。
畫梁詩板暗流塵,水石魚龍萬句新。 誰識高僧最深意,慈航長護過江人。
遊錫遍他方,歸休靜默堂。 孤吟時有得,諸念若爲忘。 刪竹減庭翠,煮茶生野香。 雲山莫騰誚,心地本清涼。
廢苑蕪城裹故宮,行人苑外問秋風。 當時歌舞何年盡,此意古今無處窮。 往事蕭條隨敗葉,客情迢遞寄孤鴻。 扁舟欲去更回首,寒樹蒼蒼夕照東。
修竹無多宅一區,先生曾此隠西湖。 詩言不喜書封禪,亦有餘書補世無。