Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
薄暮抱幽獨,無言倚小樓。 日沉千樹晚,風起一天秋。 警枕團新夢,寒衣带舊愁。 祇因吟太苦,餘病未全瘳。
石磴手難攀,林深去復還。 人行啼鳥外,僧住白雲間。 野興平秋水,吟魂繞暮山。 馬頭風作惡,潘鬢任闌珊。
風入古松成節奏,泉奔幽磴響琮琤。 琴中彈意不彈聲,猛拂朱絃燈焰落。 細敲玉版夢魂清,啼烏枝上月三更。
酒對紅爐暖,香凝繡被溫。 老天有私意,寒不到朱門。
無奈篷窗雪打聲,夢魂纔穩又還驚。 枕衾如許猶嫌冷,多少閻閭睡不成。
因訪吟朋到竹居,春寒策策動窗虛。 幾番好雨偏留客,一盞青燈共讀書。 徐孺舊曾親下榻,陳遵見說好投車。 與君靜夜評心事,萬斛閑愁盡掃除。
綠陰深處石橋橫,纔入山門意便清。 林下一僧無箇事,時來倚樹聽泉聲。
久住深山裏,相忘物外形。 逢人出好語,入定掩殘經。 古字碑成軸,名詩榜作屏。 欲知祖師意,柏樹在中庭。