Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
猿鶴何曾肯受羈,偶來亭畔立多時。 物情未到忘機地,步步行行只自疑。
白雲相顧尚依依,十載江湖負宿知。 時事未容輕所學,山中依舊只吟詩。
年年心與雪霜期,一點寒生古樹枝。 昨夜故人相問信,隔窗無月坐移時。
四靈歿後誰知己,惟有清香滿舊枝。 頭白山僧猶愛客,爲曾親見老師時。
簞瓢吾道在,此樂語人難。 遺却形骸累,始知天地寬。 遠山不辨樹,高屋易生寒。 數夜雪風急,編蘆壁未完。
桃符頻換句難新,休對春風訴舊貧。 近日兒童談道學,幾時徵詔及閑人。 山田收薄官輸在,樹雪吹殘曙色真。 慨昔巢由老巖穴,終身擊壤作堯民。
晴空萬里散餘霞,一葉漁舟穩似家。 學道未能全寡欲,水邊隙地亦栽花。
蘭菊分畦筍作鞭,南山相對意悠然。 城中有路何曾入,只許蒼頭趁釣船。