Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山深不可見,一錫又雲飛。 梵譯通方語,林霜點衲衣。 神閑生境寂,思苦入吟微。 寒月空相照,何人夜扣扉。
莎草爲衣葉葉新,已知難上貴官身。 野人相贈無他意,從使心親迹更親。
自君之出矣,淚對花枝洒。 風窗挑夜燈,心在無油瀉。
自君之出矣,荏苒度寒燠。 譬彼雙鯉魚,書辭長在腹。
自君之出矣,抱此離恨情。 春蠶不作絲,纏綿過一生。
何處笙簫起半空,滿山斜日動蛟龍。 老僧無語凭欄久,過盡白雲千萬重。
月色泉聲境自真,有身終不惹埃塵。 山中受用祇如此,住者知爲澹泊人。
居然真樂地,跬步亦徜徉。 大器何曾局,脩程未易量。 中天應躔象,吾道即宮牆。 萬斛泉源在,非徒志秕糠。