Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
怪得西風吹袂凉,客中又過一重陽。 今年喜見東籬雪,要與黄花共晚香。
九月黄花正是時,誰催青女試瑰琦。 冰天雪夜無人問,玉質金相我自知。
閉門自要身心斂,出戶方知天地寬。 晚步中庭人不識,道余癡想白雲端。
今夜鯨川月色明,卧烟虹影正橫陳。 市橋得月喧簫鼓,堪羨溪橋覓句人。
道如大路人能見,德有輶倫識者稀。 四望皓然都潔浄,潔中還要辨精微。
何年滄海變桑田,絳闕瓊宮尚儼然。 留得瀛州人在境,故應猶有地行仙。
天風吹我上瑶京,謁帝通明羽衛森。 班退歸來清夢覺,紅雲猶自滿衣襟。
秋來夜氣更清明,月朗窗虛夢不成。 似報雲間仙仗過,分明聽得步虛聲。