Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
分得蟾宮種,凡葩豈足論。 古香吹不盡,生意至今存。 秋晚花三色,年深樹半根。 更無攀折日,此恨向誰言。
樹底飛紅雨,園林一望空。 寂寥春去路,狼籍曉來風。 亂影斜陽裏,餘香流水中。 可憐衰謝日,不與乍開同。
孤山花已老,片片受風吹。 莫歎凋殘去,曾誇爛熳時。 香痕留宿雨,春色戀空枝。 看取成青子,何嘗生意衰。
秋林霜後紅,恰與染來同。 風雨一番過,亭臺幾樹空。 亂飄窗紙上,流出水溝中。 待看春三月,濃陰萬綠叢。
多自淮鄉得,天然碧玉團。 破來肌體瑩,嚼處齒牙寒。 清敵炎威退,凉生酒量寬。 東門無此種,雪片簇冰盤。
三尺孤桐古,其中趣最優。 只須從意會,不必以聲求。 袖手時橫膝,忘言自點頭。 孫登猶未悟,多却一絲留。
子分黑白似精兵,相對沉吟手自停。 一著要須尋活路,舊曾險處莫重經。
俗念枕邊灰,晨鐘又喚回。 若無紅日出,方免白頭催。 花不多時好,人誰百歲來。 死生彈指頃,有酒且啣杯。