Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
懶對青銅鏡,羞看兩鬢絲。 自憐垂老日,多有未刊詩。 短策山林裏,孤燈雨雪時。 苦吟心欲嘔,讀著轉傷悲。
病起何由慰所思,幾回重讀寄來詩。 定應閉戶敲推處,雪滿漁磯未必知。
住與老逋鄰,空湖隔市塵。 布衣安破屋,白髮守清貧。 引鶴風穿袖,聽猿月滿身。 五言吟得苦,一字不投人。
登高先一日,扶病强相辭。 幾度懷君處,孤燈獨坐時。 爐溫餘篆在,雞唱和聲隨。 安得相同醉,狂歌別後詩。
藏一諸公相聚日,鬢毛尚黑齒牙堅。 傷心流落江湖上,不見溪翁四十年。
小樓分袂後,別久憶君多。 逆境詩排遣,殘軀病折磨。 靜聞花落几,閑看螘移窠。 幾夜窗前夢,携筇竹下過。
年來衰颯甚,傴僂較前增。 顧影如枯木,梳頭似老僧。 酒杯辭滿勸,山路怯先登。 僅免愁風雨,歡顔得少陵。
酒邊無日不團欒,獨冷齋中憶舊歡。 窗外一株紅杏樹,三年不得與君看。