Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
舊友凋零新友少,惟梅到處只依然。 願言白髮三千丈,飽看高花五百年。
西湖已死猶名世,東閣更佳何與人。 但得心傳清白事,不須足踏軟紅塵。
樹邊久立任衣單,爲愛天香徹骨寒。 腦子斛量猶覺臭,安知人世有沉檀。
花昔羅浮山下居,肌膚玉雪縞衣裾。 冷齋不到朝雲死,獨與松風伴大蘇。
初似窮兒觀異寶,俄驚上帝錫嘉名。 荒山底處生珠藏,蓬戶居然扁玉清。
雪裹空身無庇葉,風前妙質忽飛塵。 一襦不著中寒去,莫是陳三輩行人。
掃空習氣尚餘狂,豈不懷思拾衆芳。 花裏素王真足貴,橘中皓叟更無香。
玉英瑶圃美人家,寶璐瓊芳興絕佳。 此是梅花真實相,誰云騷不品梅花。