Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
漸是梅花雪片時,鴈書底苦趣歸期。 雖然未賞西湖雪,猶及梅花第一枝。
路盤山行崖插天,儂行山頭下有船。 逆船上遲步行速,舟人指儂誇爲僊。
霧氣澒濛水氣蒸,上與寒日爭昏明。 江心有船不可見,惟聞咿啞摇櫓聲。
霜融霧消又作晴,四山日氣烘春明。 黄葉如金紅如錦,枯梢無葉更覺清。
心馳家山恨不飛,兩旬欲作一日歸。 征衫尚絺未足苦,天寒親老未授衣。
蕎麥花開如雪鋪,新霜寒早半欲枯。 故山今年熟此否,讀書夜饑需餠爐。
誰家玉雪花嬌兒,頓足嬉笑牽爺衣。 韓家阿拏今已矣,有誰門前迎我歸。
天晴日短亦覺長,客行一日兩舍强。 道傍蕭蕭木葉下,天風又辦明朝霜。