Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
窗外幾芭蕉,幽懷慰寂寥。 晚宜風颭颭,秋稱雨瀟瀟。 清滴漁篷碎,徐翻鳳扇摇。 進修期似爾,日日長新苗。
歲暮仍爲客,書空默自嗟。 鴈聲催念友,魚鱠起思家。 廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。 醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
路詢山市宿,店近石橋橫。 老水穿簷過,低窗照水明。 雨聲凄客思,野處愜幽情。 沽酒聊牽睡,茅柴醉不成。
望燈投野市,衝雨泊征船。 茅店不容客,柳堤聊枕舷。 欹眠濤拍枕,起坐漏沾肩。 夜半瀟瀟歇,推篷月在天。
武昌洲畔去,端不爲魚肥。 要起初平石,同娛萊子衣。 夜長秋雨急,天闊白雲飛。 何日鵲烏喜,北風鴻鴈歸。
將軍休戰伐,居士號清凉。 亭創煙蘿古,山深月桂香。 夢魂猶朔漠,風景已錢塘。 往事都休問,鐘聲又夕陽。
秋風吹鬢影,凉意足登山。 人立晴林杪,猿啼霜霧間。 好山多佛占,浮世只僧閒。 我亦耽奇者,禪扉日叩關。
人間方鼎鑊,個裏獨冰霜。 自是清難濁,能令暑亦凉。 客遷愁瘴海,妃浴涴溫湯。 惟有茲泉冷,冷中滋味長。