Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
卧聽急雨半篙深,曉展芭蕉數尺心。 携手方山行樂處,滿林松竹翠陰陰。
年來閉戶學崇深,邂逅論文悅我心。 濁酒一盃茶一椀,坐看日影轉桐陰。
苒苒歲除佳樹少,行行高處烈風多。 世間無若歸田好,其奈吾生未老何。
鼎立三才名曰人,分明宇宙爲經綸。 不應雪虐風饕後,便作岩棲谷隠身。
天涵地育王公旦,德備才全范仲淹。 萬世直教懸日月,肯如秋雨謾廉纖。
晴明佳思吟難盡,雨雪愁寒撥不開。 天地中間許多事,不應暑往不寒來。
日忽出天將有雪,雨將降地忽無風。 陰陽二氣循環耳,靜入儒生一笑中。
谿齋之後未多年,有子親曾聞性天。 助祭此行春滿眼,沙明草暖白鷗眠。