Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
偶尋孤隠處,幽僻遠腥葷。 結屋聊依石,栽松却傍墳。 山深長霧雨,海近渺風雲。 不必稱昏聵,自然疎見聞。
山中雖隱跡,名被世人知。 無策欲干主,有詩還立祠。 水雲通別渚,枳槲蔭空墀。 多少能吟者,焚香爲拂碑。
昔只爲吟隠,偶然依佛居。 路逢陰壑盡,雲抱曉巖虛。 亭在因人重,山深與世疎。 倘懷名利念,到此欲何如。
古寺多陳迹,幽花祇自開。 凈無秋後暑,遠絕市中埃。 苔色侵碑石,松陰蔽月臺。 山人遲未至,欲去重徘徊。
曉謁崇祠霧靄深,行藏因識二賢心。 榻前自有孤忠疏,林下誰賡招隠吟。 寂寂精廬蒼蘚入,堂堂遺像暗塵侵。 客中莫致生芻奠,聊汲山泉薦菊斟。
寓此曾三夏,重來隔五年。 溪山亦良是,懷想轉凄然。
去臘應差暖,今春定有寒。 澗梅花半樹,侵曉又凋殘。
不到歲時久,重來人事疎。 掃雲僧亦去,誰伴主翁居。