Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
携書來過此,便覺少塵埃。 簷冷留雲宿,窗明報月來。 閒愁山隔斷,幽夢鳥呼回。 湖海元龍氣,從渠俗子猜。
一舸下中流,西風兩岸秋。 櫓聲摇客夢,帆影挂離愁。 落日魚蝦市,長煙蘆荻洲。 篙人夜相語,明發又嚴州。
冉冉歲云暮,閒居安所之。 途窮身是累,痛定語猶悲。 衰鬢數莖雪,空囊一卷詩。 儒衣例如此,惜也不逢時。
清明今日是,原上一經過。 新葬塚無數,未來人更多。 此生曾悟否,不樂復如何。 莫待澆墳土,樽前且醉歌。
茅舍亂雞聲,疎林淡見星。 霜輕留草綠,霧暗失山青。 蹤跡去來燕,交游聚散萍。 浮生原是客,不必恨飄零。
煙波秋草外,活計一漁篷。 淡月明寒葦,新霜醉曉楓。 身雖殊出處,道豈有窮通。 俯仰看人面,何如數過鴻。
亂山如碧玉,處處見鵑花。 水漲傍分港,舟行倒走沙。 宿依沽酒市,飯過釣魚家。 喜脫風波險,推篷數暝鴉。
想無書赴隴,林鶴莫驚猜。 曳杖雲同出,開簾山自來。 池堪供洗硯,籬不礙觀梅。 靜倚長松立,藤花點翠苔。