Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
借問真遊趣,華胥路不賒。 青黄隨澗柳,紅白任巖花。 適意絃歌鳥,無私鼓吹蛙。 秋風榛子熟,撒雹散林鴉。
長物烏皮几,宜人白氎裘。 曉霜花口噤,午雨柳綿收。 毛髮匆匆變,光陰冉冉休。 直須瓜芡熟,長枕卧清秋。
飽暖無他事,天心亦易迴。 繅車翻急瀑,麥磨響輕雷。 履辟行泥笋,衣蒸過雨梅。 荒村斷魚肉,隨興酌山杯。
衆花皆可喜,最好是燈花。 好結無風屋,偏生有慶家。 案頭生瑞菌,火裏養丹砂。 清夜開樽看,山人被詔加。
春去花亦去,何如見此花。 青山飛靄合,白日亂烟遮。 望月惟昏鏡,看書似隔紗。 瀟湘聞夜雨,此景屬誰家。
到此于今四,情深即故鄉。 新松知改徑,舊竹不依行。 平施天猶病,周回日載陽。 鄰人餽雞黍,厚意未能償。
雪蕻羊羔白,菘芽栗肉黄。 爲誰端有此,正爾未能忘。 覺後心無慍,修來面有光。 道人參妙趣,一炷石鑪香。
去家無十里,過嶺即他鄉。 避地身三到,傷時淚數行。 高簷齊古樹,新屋背斜陽。 我欲相鄰住,青山志未償。