Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
漁翁一葉舞波瀾,不及牛童自在眠。 短笛數聲烟草晚,柴門疎柳小星懸。
九枝初拆御袍紅,艷質煌煌日正中。 曾對集英瞻衮冕,孤臣灑?立東風。
馬鬉頻剪新心吐,鳳翅初開勁葉森。 更有木魚三百尾,山僧鍋裏煮黄金。
綠垤霞川濯錦香,何人著屐上溪航。 數聲疎雨鳴荷葉,兩岸清蛙報水凉。
月明雙影带霜栖,長憶青梧玉井西。 前度碧窗驚曉夢,女奴驅遣莫教啼。
雨足清寒月色微,風將幽磬落柴扉。 一瓶薝蔔修清供,童子巖腰取水歸。
悠然岸幘看雲歸,出處無心也太奇。 未是爲霖蘇旱日,出山不似宿巖時。
半映寒溪半映山,不妨朱戶借清閒。 詩人带得渠風味,也有香名滿世間。