Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
誰識菊爲花隠逸,陶潜以後有濂翁。 落花別有堯夫愛,此意與濂同不同。
風捲浮雲去復來,月明慘澹半簾開。 人生樂事不可料,萬壑千巖共一杯。
楚粧不入漢王宮,寵愛如花悟色空。 世上女兒休笑我,當年曾伴拔山雄。
寒水泠泠出洞來,月明靜聽轉清哀。 無人與入琴絲寫,流下前溪漾落梅。
洗籜移來栗玉乾,翠禽相顧自依然。 從今風雨西窗外,更憶吳江泊釣船。
一笑已霜千丈髮,三聲應斷九回腸。 巴陵月暝林巒慘,巫峽江空道路長。
不過西溪三十秋,亂餘重到淚雙流。 黄蒿滿地青烟少,日暮驅車不敢留。
芋魁豆角烏櫧子,不用山翁舉箸肥。 聞道細鱗長九寸,夜來溪火急成圍。