Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寂寞梨花院落閑,遠山愁入兩眉彎。 黄金絡索珊瑚墜,獨立春風教白鷳。
金虬熏盡鷓鴣班,獨上層樓倚畫欄。 滿院梨花香寂寞,隔簾風雨正春寒。
花飛石上班,水落白雲灣。 簾捲千重樹,窗開四面山。 鼓聲魚市近,旗影訟庭閑。 滿目皆吟思,殘陽縹緲間。
西興潮半落,漁浦日初昏。 嶽面雲收脚,沙頭浪積痕。 樓鍾鳴野寺,船鼓入江村。 回首長安路,歸心幾斷魂。
漢碣嵯峨幾百秋,曲墳遺廟越山頭。 潮聲侵帳鳳屏冷,雲氣繞臺鸞鏡愁。 孝節稜稜雙檜立,哀魂渺渺一江流。 椒觴載奠靈風起,知我懷親送遠舟。
東風酒旆斜,浦口第三家。 谷鳥鳴春樹,江鷗起暮沙。 故鄉山漸近,曲岸柳初芽。 客路歸心切,孤帆带落霞。
閑拈花片貼紗窗,繡幕斜飛燕子雙。 細數歸期相次近,倚樓日日望春江。
廟近雲濤觀,山遥翠欲重。 祇應溪上木,便是洞中龍。 堰折潮歸海,樓迎浪答鍾。 斷碑荒蘚合,終古載靈蹤。