Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
浩浩門外塵,今古無二岐。 車痕遍九陌,得喪何已時。 商飆動地來,萬葉辭故枝。 游子感摇落,忽起流年悲。 玄髮日以槁,素衣日以緇。 天衢九萬里,加以剛風吹。 歲月...
摇落江空雁影沉,樓高愁近怕登臨。 雙溪秋晚碧苕老,三徑雨多紅葉深。 燈火未忘年少夢,蓴鱸偏惱客中心。 且尋籬下黄花約,莫倚西風學楚吟。
花發一朝喜,花落一夕愁。 不如不種花,不喜亦不憂。
罨畫樓臺著色山,雨餘濯錦未全乾。 遊船醉眼迷歌舞,不似閒人靜處看。
華年錦瑟事誰論,燕社鷗盟半不存。 三月鶑花張緒宅,十年詩酒孟嘗門。 東風不染吳霜鬢,舊雨難招楚水魂。 欲把清愁換沉醉,月明花落幾黄昏。
自笑勞勞塵滿襟,羨君卜隠在山深。 清谿過雨知魚樂,秋漢無雲快鶴心。 與世相忘千日酒,謀生甚簡一絃琴。 不須物外求知己,明月清風自賞音。
夜深歸客倚筇行,冷燐依螢聚土塍。 村店月昏泥徑滑,竹窗斜漏補衣燈。
絡緯聲聲織夜愁,酸風吹雨水邊樓。 堤楊脆盡黄金線,城裏人家未覺秋。