Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
邂逅村翁語,停筇古柳邊。 相邀茅舍坐,自摘野茶煎。 桑已抽三葉,蠶將及兩眠。 綠蓑煙雨足,我欲賦歸田。
老盡窗前桂,三秋過二分。 蛩哀半庭月,雁冷一天雲。 靜極通詩境,機疎遠世群。 寫懷因有作,寄似鮑參軍。
誰家翠袖倚朱樓,指畫欄干不舉頭。 蜂蝶入懷花撲面,可能全不解春愁。
一幅春冰寫九歌,就中愁絕是湘娥。 不知脩竹疎疎外,此去蒼梧路幾多。
綠老蘭苕筍滿林,一簾輕夢晝愔愔。 東風已捲春歸去,空誤楊花擾亂尋。
燒殘一篆香,睡起凭窗坐。 靜中得新詩,研墨瓶花墮。
月沉江路黑,傍岸已三更。 知近人家宿,林西犬吠聲。
庭前一雙桂,娟娟如幽人。 染我毛骨香,薰我夢寐清。 惡木忽見妒,纍纍引繁藤。 拘縶清風枝,不使舒芳陰。 滋蔓日益多,惡木亦難任。 引藤欲傷桂,豈期自傷身。 侵晨...