Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
洞泉噴薄雨鳴霤,竹石參差風遶楹。 好障波流浸山影,飛来靈隠一般清。
雪液風来自石峰,金華衆壑此爲中。 須知流出此山外,更會羣流共入東。
兩崖叠叠水中分,瀑布飛流潄石根。 伊闕西河天一角,山間號此小龍門。
時行時止石高下,或見或聞雲有無。 五叠何妨轉奇偉,終然萬折必東趨。
片石﨑嶔斜插澗,横枝愁絕浄無塵。 從兹石上栽冰玉,寒谷年年遞早春。
高巖南下走羣龍,兩小源頭合一峰。 問道是中人不識,先生信善擇中庸。
炎方之將,大地之洋。 波湯湯,翠華重省方,獨立回天天無光。 此志未就,死矣死南荒。 不作田横,横来者王。 不學幼安,歸死其鄉。 欲作孔明,無地空翺翔。 惟餘箕子...