Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雨壓雲低雪氣渾,風帆未午過梅根。 港頭驚見官舟泊,野老争先掩荻門。
絕飲還知百脉清,病夫明日值陽生。 治裝肯發遲疑口,要趁江寒水色平。
潯陽江上看明月,月落孤眠百感生。 十二年前如昨日,竹齋曾醉鳳簫聲。
偶呼鄰稚携竹杖,試入仙窟尋桃源。 日斜小憩冷翠谷,驚散掛樹黄黒猿。
暖風晴日艶芳天,獨客心情不忍言。 何處有花春掠眼,金陀坊裏岳家園。
將軍墓域在杭州,如此家園入夢遊。 誰惜再傳無嗣續,至今匙鑰屬官收。
竹亭難障隔淮塵,補種疎花幾樹春。 若憶六龍南渡日,到今我亦是流民。
野陰逺閣雪風乾,向暮維舟水色寒。 火號熒熒今夜燭,因知江北報平安。