Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
城上兜鍪按劍看,四郊胡騎遶團團。 平生不解楊朱泣,到此方知進退難。
吾戴吾頭向廣陵,仰天無告可憐生。 爭如負命投東海,猶會乘風近玉京。
海雲渺渺楚天頭,滿路胡塵不自由。 若使一朝俘上去,不如制命死揚州。
路傍邂逅賣柴人,爲說高沙可問津。 此去儂家三十里,山坳聊可避風塵。
且行且止正依違,彷彿長空曙影微。 從者倉皇心緒急,各持議論泣牽衣。
問誰攫去橐中金,僮僕雙雙不可尋。 折節從今交國士,死生一片歲寒心。
顛崖一陷落千尋,奴僕偏生負主心。 饑火相煎疲欲絕,滿山荒草曉沉沉。
戴星欲赴野人家,曙色紛紛路愈賒。 倉卒只從山半住,頹垣上有白雲遮。