Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
金波灧灧日煇煇,綠樹牽風曬柳絲。 湖闊翠禽飛不過,浮荷葉上立多時。
草滿咸平古屋基,梅花幾度換橫枝。 黄昏若看一潭月,不出林逋兩句詩。
茭風獵獵水烟昏,柳影沉沉到岸根。 忽想綠陰誰打彈,啼鶑飛過別花園。
桃花落盡杏花嫣,碧港紅沉水底天。 山雨忽晴風亦退,釣魚人在小湖船。
湧金門外看花朝,步去船歸不見遥。 一派笙歌來水上,鷺鷥飛過第三橋。
芙蓉十里媚薰風,岸上花開水底紅。 認得孤山舊遊處,酒旗摇颺樹雲中。
天風吹斷樹飄聲,耳洗靈泉得隠名。 流到元嘉河路變,宋時恐失晉時清。
一派宮商石壁中,此腔不與世人同。 分明水府真韶樂,幾換興亡曲未終。