Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
劫灰飛出祖龍宮,六國强吞總是空。 獨有椒蘭香不散,春風移過草花中。
梨花魂醉草傷秋,玉笛霓裳事已休。 誰信一勾羅襪內,能藏天寶許多愁。
鶴髮老人携紫竹,往來花下歌春曲。 春去春來花自開,一聲杜宇巴山綠。
青天隠隠響晴雷,絕頂流來不知處。 巨靈怒擘兩山開,飛下玉龍歸海去。
石門仙人雲霞裳,飄飄飛佩來山房。 松間看鶴不相見,靈風滿路馥天香。
一處承恩宴舞衣,六宮甲帳冷珠璣。 夜深聽得笙歌響,知是君王步輦歸。
青山雲影亂交加,漱齒泉香带落花。 自掃丹房看候火,旋添異草養靈砂。
笙歌無處不繁華,春在鶑鶑燕燕家。 誰看少年騎馬過,嬌紅微露隔簾花。