Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
籬根醉倒任斜陽,隔夜茱萸便不香。 莫把黄花遮破帽,教人見我鬢邊霜。
山花幽草自成春,深入仙源欲避秦。 地僻不知南北事,相逢盡是種桃人。
避世移家入亂山,松風杉雨打窗寒。 牀頭一卷麻衣易,自點松明盡夜看。
晚風簌簌荻花飛,絡緯聲乾豆葉稀。 水國易寒裘馬健,織金添作海青衣。
靼衫閃色織雲羅,白馬金鞍載翠娥。 把盞醉歸營月上,胡琴捍撥採茶歌。
珊瑚提榼紫金杯,氈帳藏春暖不開。 馬上嬌娃花滿笠,隨軍出看打毬回。
翠雲低護玉樓臺,露洗香苞逐漸開。 昨夜賞花人酒醉,月中錯認水晶杯。
費盡臙脂捻得成,楊妃醉後越娉婷。 定應夢著三郎事,吹老春風不肯醒。