Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
憶昔三浙湄,匆遽買舟訣。 大海漲波濤,排空銀浪掣。 時方逢杪秋,凉風正凄絕。 况復嬰沈疴,殘喘一身孑。 落日古渡橫,牽衣各嗚咽。 尚期營歸餘,旋泛山陰雪。 詎料...
懷哉止所翁,與我幾觴菊。 方當舊節來,已作秋原哭。 會葬有遠朋,風雨此淹宿。 佳兒敬父執,姻友更敦睦。 投轄不愧遵,設醴仍爲穆。 其如插萸遍,不見而翁獨。 悲歡...
人愛渭水清,畢竟河流渾。 不知黄虞世,何處覓旌門。 旌門縱百世,豈能外彝倫。 祇因風氣漓,遂表爲義民。 麟溪有寒泉,西流類拖紳。 泉聲徧塞耳,亂却牝雞晨。 夜帳...
祚微方擁幼,勢極尚扶顛。 鼇背舟中國,龍胡水底天。 鞏存周已晚,蜀盡漢無年。 獨有丹心皎,長依海日懸。
秋盡吳江道,丹楓樹樹奇。 葉爲詩者色,霜乃畫之師。 望似醉鄉近,疑猶花事遲。 停雲俄在念,倚杖未歸時。
拂衣去城市,信步踏晴泥。 草意春風蚤,松陰野日西。 語長忘路遠,行近覺山低。 更欲遲來此,穿林聽鳥啼。
禪棲投倦客,山雨起更闌。 窗葉散幽響,石林生峭寒。 洞深猶暗瀑,江遠忽飛湍。 想像雲蘿外,應宜曉色看。
策杖探幽勝,同登况二難。 江山雙極目,宇宙一凭欄。 春色啼鶑破,孤城擁浪寒。 遥遥烟靄裏,猶作故宮看。