Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
滿道纍纍盡赭衣,含冤相語泣相隨。 不因今日身親見,只說先秦事可疑。
世上紛紛駑與駘,分明此種是龍媒。 雪毛尚带臙脂濕,想是扶桑作浴回。
習習竹風吹古井,點點苔花生斷綆。 寒泉不浸詩人脾,謾乞山僧潑春茗。
身世相忘象外天,清風一枕幾千年。 有時默默焚香坐,閒看白雲心自玄。
羞見梅花照客身,梅花長好客長貧。 江天摇落年華晚,何處青山有故人。
流盃亭下水無聲,滿地牛羊野草腥。 何事當時貪宴會,至今帝醉未能醒。
曉霧溟濛未見天,山光水影白相連。 餘杭不似西川路,六月中旬叫杜鵑。
蓋世英雄冠古今,干戈未定日相尋。 帳中一夕悲歌處,霸氣難降兒女心。