Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
南海英魂叫不醒,舊題重展墨香凝。 當時京洛花無主,猶有春風寄廣陵。
持酒無因洒墓松,禽聲花色慘東風。 去年此日身爲客,及到鄉山又客中。
僧鐘覺曙鳥,紛飛弄林光。 宿雲漸離石,我起開秋房。 南山忽入几,相對各老蒼。 我老幾何年,山曾見鴻荒。 流泉送日月,危石支興亡。 問山山無言,啼猿起前岡。
冉冉海霧深,荒荒山日薄。 登高集華裾,縱目天宇廓。 落葉悲徂年,寒英照深酌。 心醉乃文字,意行非澗壑。 緬懷斜川游,此道久寂寞。 胡爲吹帽人,白首戀賓幕。 窮途...
窈窕懸僧廬,空山斷諸想。 上鄰境泬寥,下瞰色蒼莽。 猿鶴無宿期,今古契真賞。 坐中風雅談,林壑散清響。 凉飈洒我髮,白雲隨我杖。 醉卧松下石,不知海月上。
人烟荒縣少,澹澹隔秋陰。 帆影分南北,潮聲變古今。 斷峰僧塔遠,初日海門深。 小立蘆風起,乘槎動客心。
程入江鄉宿,新炊飯带沙。 亂山愁外笛,孤驛夢中家。 野水平菰葉,春風足楝花。 西來三兩客,閑說舊京華。
四鄰井竈出荒墟,獨鶴歸來認舊廬。 一逕蒼苔供瘦策,半簪華髮伴殘書。 斜陽巷陌語初燕,新水池塘生細魚。 小立春風憐寂寞,忽吹花片入襟裾。