Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
伍相祠前雲氣昏,奔吳心事與誰論。 怒濤夜半翻江月,疑是忠臣一片魂。
畫船無復沸笙歌,湖水年年自碧波。 回首蘇公堤上柳,綠陰不似舊時多。
和戎何惜遣蛾眉,悔恨徒然殺畫師。 漢主深恩如可報,安身死虜亦無辭。
一函香骨埋沙漠,魂魄多應繞漢庭。 惟有春風知此恨,年年吹拂草痕青。
彩鳳樓前汴水流,君王不復錦帆遊。 長堤舊日青青柳,曾带春風拂御舟。
一曲霓裳舞太真,誰知鼙鼓動胡塵。 當時若按周姬樂,治世音中無亂人。
越女蘭舟泛綠漪,采蓮花露濕紅衣。 萬荷影裏歌聲過,驚起鴛鴦貼水飛。
雲氣深深護石壇,紅塵飛不到闌干。 清陰滿地無人迹,一徑松風鶴夢寒。