Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
巖桂花開風露天,一枝折向枕屏邊。 清香重透詩人骨,半榻眠秋夢亦仙。
山岡獨立對秋光,一袖西風兩屐霜。 笑倚東籬問寒菊,自淵明後幾番香。
一徑秋風老碧苔,柴扉掩晝少曾開。 詩書門戶無人到,只有通玄道士來。
簷前數點弄晴光,浥露庭花枕簟香。 池草夢回詩思杳,吟窗分得一邊凉。
隨風粉翅太輕狂,夜宿花房春夢香。 栩栩不知身是夢,又將魂夢化蒙莊。
滿眼西風憶故廬,親朋音問久相疏。 年年江上無情雁,只带秋來不带書。
莫將生死視如來,要看蓮花火裏開。 勘到灰飛烟滅處,涅槃不是涅槃臺。
胸中消息千年歷,舌底窮通一世人。 試把五行推測看,廣文官冷幾時春。