Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
錦帆百幅礙斜陽,遥望陵州里許長。 車馬爭馳迎把盞,走來船上看花娘。
兀兀篷窗坐似禪,景州城外更淒然。 官河宛轉無風力,馬曳馿拖鼓子船。
灌州河水曲如弓,青草坪邊路向東。 船過州南忽奇絕,一如湖上藕花風。
船到滄州且少留,客來同上酒家樓。 沿河樹折棗初剝,滿地藤枯瓜未收。
牙檣暫住獻州城,鷺去鷗來管送迎。 卧笑宮人擲骰子,金錢癡咒卜輸贏。
日中轉柁到河間,萬里羈人强自寬。 此夜此歌如此酒,長安月色好誰看。
長蘆轉柁是通津,盡是東西南北人。 日暮烟花簫鼓閙,紅樓爛醉楚州春。
恰到楊村舊馬頭,北風吹雨便成秋。 嗚嗚鬼物敗人興,掩却篷窗且睡休。