Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
興來無遠近,吾得及春遊。 江月誰人影,山光落釣舟。 樹交花兩色,石橫水分流。 天外猿啼處,數峰生暮愁。
君子亭亭操,剛强能自持。 夷齊餓欲死,巡遠守方危。 大節不可屈,真心終莫移。 人心與物理,每向歲寒枝。
松陰六七里,茅屋兩三家。 坡煖四時笋,溪寒五月花。 泉聲挾風雨,雲氣走龍蛇。 誰謂謀生拙,門前數畝瓜。
明月成三友,青山結四鄰。 家貧猿執爨,林靜鳥司晨。 好竹能醫俗,幽花不媚人。 盤餐何所有,春韭與秋蓴。
天地混一色,樓高試捲簾。 青山新面目,老樹換鬚髯。 夜皎月千里,晴暄雨四簷。 豈無寒餒者,僵卧在窮閻。
治亂古來有,英雄今豈無。 人情雲聚散,世態草榮枯。 事定見天理,時艱識丈夫。 山川渺何許,烟雨暗平蕪。
伊昔西湖柳,清陰滿畫樓。 午凉欺舞扇,晚雨繫漁舟。 春盡花無主,風寒葉自秋。 六橋今在否,空惜舊時遊。
伊昔西湖上,孤山幾樹梅。 斷籬深院落,流水舊亭臺。 明月無今古,春風自去來。 逋仙不復作,消瘦爲誰開。