Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
茶甌沙帽慣迎賓,不是詩人即道人。 細雨斜風君莫出,綠陰門外有紅塵。
珠簾玉柵綺羅叢,猶有承平京洛風。 飲罷歸來游騎少,一庭明月夜方中。
仙人朝去莫知還,野色風光一草庵。 少室何妨高索價,莫教輕指作終南。
紫極秋聲竹滿軒,一塵飛不涴琴樽。 白雲自逐秋風去,卧看青山嬾出門。
雪晴霜樹勝春紅,回首臨平杳靄中。 正是詩人棲穩處,青山明月滿歸篷。
竹樹號風似說禪,青燈布被抱愁眠。 東坡三過我一宿,盡是人生清淨緣。
偶然行過溪橋,正自不值一笑。 三人必有我師,不笑不足爲道。
久欲脫塵網,未有辟穀方。 釋然山中游,世慮可暫忘。 鷗鷺亦知幾,深入菰蒲藏。 卧舟放中流,吾不如漁郎。