Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
翾翾田中雀,貿貿墉下鼠。 朝來啄我粟,暮來食我黍。 羸牛卧牆陰,枯草閙風雨。
讀書不救饑,山園聊荷鋤。 蔓既荒我粒,草復亂我蔬。 大笑非吾事,忍饑還讀書。
元陽秋轉碧,積凍春更好。 草力乃如斯,人生得草草。 寒暑浩茫茫,哀哉未聞道。
孫子傳世世,木石窮年年。 太行亦可移,滄海終欲填。 入聖諒非難,懼君心不堅。
一根起千枝,一枝吐千花。 花復結爲實,種種春無涯。 開門掃秋風,閉關養靈芽。
開門俯清池,樹垣因古坡。 經營既鹵莽,葺補還蹉跎。 前冬雪如山,去春雨如河。 幾微不自慎,迨茲功力多。 倚杖寄三歎,反躬當如何。
佳花日封溉,惡草時剪薅。 花事猶未緒,草意復已高。 三歎謂老圃,不得償秋毫。 榮悴豈其天,置之聽所遭。 老圃顧我歎,吾豈仇莠蒿。 茲圃吾所職,不爾毋乃叨。 君言...
牆角有惡木,據我千畝園。 蔽虧日月光,壅遏雨露恩。 其下草不殖,况乃蘭與蓀。 蒼藤交龍蛇,護擁何雄尊。 厨人告薪絕,命斧急剪髠。 終然非遠圖,會當拔其根。