Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
清江漠漠漾晴沙,門對青山買酒家。 檣外一聲金彈子,流鶑驚起落庭花。
莫惜春衫污酒痕,欲將遺恨寄芳樽。 清明客裏匆匆過,不記桃花笑倚門。
草色青青沒燒痕,山川滿目酒盈樽。 只愁逋客回家日,先被春風緊閉門。
乍別親朋似久違,西風塵起染緇衣。 不須杜宇聲聲勸,如此江山胡不歸。
壯圖落落與時違,不信經綸起布衣。 縱使茝魚從北化,也隨烏鵲向南歸。
客至從容奉笑談,晚知蔗境味尤甘。 曲江進士題名遍,安用山人起水南。
虎溪何必與禪談,唯有東籬菊味甘。 束带肯爲兒輩屈,悠然興在此山南。
科斗臨池學篆文,燕雛带雨掠香芹。 春閨應恨歸來晚,南浦當時錯送君。