Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
夢覺霜林墮月,眼明野水浮枝。 橫玉不吹春去,斷縑閒寫相思。
長信秋來月自圓,夜香猶拜玉階前。 妾今不願君王寵,惟願君王壽萬年。
不與俗人接,草堂雲自封。 有時鍊丹去,無處覓行蹤。 樹暖猴捫蝨,花香鹿養茸。 曾期尸解後,終隠大茅峰。
風波長不定,浪跡在天涯。 莫怨身輕薄,前生是柳花。
雪頂霜眉齒半稀,跏趺苔石看雲歸。 山童掃葉鶴飛起,狼籍松花滿衲衣。
金銜初脫齒新齊,蹄玉無聲赤汗微。 昨日杏園春宴罷,滿身紅雨带花歸。
簇仗回來玉勒閒,黄門牽向落花間。 君王不愛長楊獵,嘶入春風十二閑。
霜蹄踏月早朝回,尾弄紅絲拂紫苔。 日暖龍池初洗罷,尚方聞進御鞍來。