Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寒溪上下碧,水鳥去來輕。 衰柳傷秋色,應知畫不成。
石罅修篁蕭爽,水邊老樹槎牙。 氣味與翁相似,歲寒長對蒼華。
蹇馿欲往何處,落日空山暮鐘。 行到水邊幽寺,白雲低覆青松。
淡黄楊柳著烟輕,細草茸茸襯屐行。 行到水邊心會處,夕陽一樹杏花明。
飛盡梅花重惜芳,仙房想像製新湯。 猶疑清淺溪頭汲,石鼎煎來水亦香。
霧閣雲窗深閉春,微聞玉杵擣清聲。 玄霜祇許雲英見,地上詩人渴夢生。
依約羅浮翠嶺前,美人玉立破蒼烟。 畫圖未許分明見,一夜春風入夢先。
並水軒窗宜夏居,夜凉如水似秋初。 科頭枕石卧明月,仰面迎風看太虛。