Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
蜂齧紅蕊爛,蟲啼碧叢短。 秋風略地起,惟有蒼苔管。
公休時得岸輕紗,門外誰知吏隠家。 鬥鴨整群翻荇葉,乳烏無數墮松花。 携琴秀野彈流水,設席芳洲詠落霞。 向晚雙親共諸子,相將來此樂無涯。
陰車飛空載急雨,雨過林塘若新換。 檉花浮波魚誤食,松子落屋烏驚彈。 白雲挂樹久不起,青烟泊草殊未散。 東園傲吏愛高竹,把卷倚風頭髪亂。
轉谷縈巖路始窮,隔林遥望一門通。 溪山俱在見聞外,臺殿盡藏懷抱中。 像閣罘罳明海日,經幢瓔珞撼天風。 勞生又逐輕舠去,珍重高僧解苦空。
危閣飛空羽翼開,下蟠波面影徘徊。 光摇畫板月深淺,聲繞曲欄風往來。 暝色四郊烟莽蒼,曉雲千嶂雪崔嵬。 主人好事民無訟,日夕登遊對酒杯。
向晚無公事,身如太古閑。 縣樓明夕照,樽酒對南山。 放意利名外,遊心天地間。 生來不能飲,到此學酡顔。
蕭蕭風色弄寒威,見盡郊原向晚暉。 昨夜星霜和月落,滿林紅葉隔烟飛。 已嗟北渚蓮初老,更惜東籬菊漸稀。 休感歲華傷節物,眼前樽酒重相違。
城市壓塵土,高原聊振衣。 晚雲多淺碧,秋樹半深緋。 江氣雜輕靄,山光明落暉。 因成求好景,更就野橋歸。