Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
青帘白屋得新醅,坐待村童買果迴。 旋撚野花爲泛菊,更尋山路作登臺。 世途已把灰心死,樽酒聊同笑口開。 多謝晚禽知客意,歌吟來往勸餘杯。
文武生賢子,羌圖帝所多。 始欣知馬援,終嘆失廉頗。 蒼鼠巢遺稿,黄埃鎖舊戈。 遠人猶偃蹇,掩帙淚滂沱。
卧理隨民欲問安,訃郵俄至廢朝餐。 秦川舊會歡如在,漢水新書墨未乾。 丹旐已歸人寂寞,素車徒有淚汍瀾。 時情冷暖尤無味,一臂相知在肺肝。
如君七十少,梨栗有堅牙。 琴杖新行李,雲泉舊世家。 講求栽樹法,拂拭釣魚車。 獨美今歸去,青衫脫有涯。
東風寂寞掩柴關,時苦刪文筆凍乾。 只把詩情磨世態,更憑酒力禦春寒。 塵埃不必頻彈鋏,巖石終期共挂冠。 嘆息焚和名利者,乾坤未似斗筲寬。
尺雨乘春慰望深,家家倉廩一年心。 伊川父老還知否,此是隨車傅說霖。
塵土淹沉客,詩書夢寐身。 又辭千里幕,去布一同春。 路想多歸戶,庭應絕澇民。 青衫莫嗟嘆,知已在陶鈞。
百年生計一張琴,敝軫枯弦抵萬金。 世上幾人曾入耳,樽前此日是知音。 清風明月虛無境,白雪陽春寂寞心。 莫訝南薰沉聽久,致君基業用功深。