Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
四楹虛徹地無鄰,斷送孤高與使君。 午夜坐臨滄海日,半天吟看泰山雲。 青徐氣接川原秀,常碣風連草木薰。 莫笑一樽留戀久,下階塵土便紛紛。
雁翅橫連杜若洲,碧闌干影在中流。 蓬萊日日遊人到,誰道仙風解引舟。
烟波與客同樽酒,風月全家上采舟。 莫問臺前花遠近,試看何似武陵遊。
竊食東州歲未期,蓬萊人問幾時歸。 憑闌到處臨清泚,開閣終朝對翠微。 兩印每閑軍市靜,雙旌多偃送迎稀。 一枝數粒身安穩,不羨雲鵬九萬飛。
園林初日靜無風,霿凇花開處處同。 記得集英深殿裏,舞人齊插玉籠𩭤。
雪消山水見精神,滿眼東風送早春。 明日杏園應爛熳,便須期約看花人。
清曠亭邊雁欲回,南湖分浪入城來。 空山過臘猶藏雪,野岸先春已放梅。 三徑未歸聊自適,一尊尋勝每同開。 如今試想長松下,玉麈高談豈易陪。
土膏初動麥苗青,飽食城頭信意行。 便起高亭臨北渚,欲乘長日勸春耕。