Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
安得獨上崑崙巔,側身常近清陽邊。 氛妖墮散昏墊解,使我目朗心蕭然。
我似靈鯤初化鵬,徑辭北海向南溟。 可煩更借扶搖力,已度臯蘭望紫庭。
梅花欲落櫻桃盛,白雪彤霞各自愁。 腸斷黄峰與粉蝶,東園來去不知休。
飲馬長城行且謠,雕鞍金勒映春朝。 潞河正月冰都盡,不惜障泥走度橋。
夥涉矜豪欣據陳,力崇司過督羣臣。 欲將燕雀輕天下,自使侯王不復親。
天上仙人月裏栽,無端飄逐海風來。 可能種作千尋樹,歲看高花爛漫開。
白玉五城十二樓,還曾同作采真游。 重來無復壺中景,惟見蒼林鎖碧流。
參差翠嶂坐中分,斷續流泉盡日聞。 何異高唐與巫峽,夢餘真復有朝雲。