Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
上陽門外雲連草,車馬遙遙往來道。 昔王遊豫幾何年,今人豈識當時好。 明珠翠羽已成塵,道上行人幾番老。 當時秋天落宮槐,今此婆娑皆合抱。
化工餘巧惜春殘,更發濃芳繼牡丹。 檀點藏心殷勝纈,異香迎鼻酷如蘭。 瓊樓窈窕仙家宅,雲葉低垂醉裏冠。 自有殊功存藥錄,不當獨取鄭詩看。
恬然如一夢,分竹守長安。 去日冰猶壯,歸時花未闌。 風光經目少,惠愛及民難。 可惜終南色,臨行子細看。
邇來友義漸隳頽,直諒多聞貴不回。 勢利相交何足道,已知餘耳愧陳雷。
匈奴舊畏李將軍,今日重來幾代孫。 旗尾飄揚山燒裂,馬啼騰踏塞塵昏。 降王稽顙朝南闕,天子垂衣御北門。 幕府事閑刁斗靜,碧潭佳景日開樽。
元勛茂德古無倫,海內高閑第一人。 台席已酬調鼎志,磻溪還作釣魚身。 師臣首冠三旌貴,歲曆行開九十新。 願過期頤躋上壽,飛觴四十有餘春。
家雖在城闕,蕭瑟似山阿。 遠去名利窟,自稱安樂窩。 雲歸白石洞,鶴立碧松柯。 得喪非吾事,何須更寤歌。
野迥秋光滿,逕微朝露寒。 登高與行遠,餘力尚桓桓。