Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
節物都何晚,佳辰容易過。 黄花不足念,當奈酒杯何。
客思倦漂泊,居然感物華。 關頭望紅葉,馬上見黄花。 薄宦終無定,閑愁詎有涯。 今朝書至否,幾夕夢還家。
陟屺寺南山,曾陪半日閑。 春來夢攜手,宛在白雲間。
夢覺繁聲絕,林光透隙來。 開門驚烏鳥,餘滴墮蒼苔。
昔曾驅瘦馬,衝雪過滎陽。 不悟當時景,蕭然在此堂。
閣上新文卷,欲逢知已開。 相思不能已,欹枕夢君來。
寒食無佳賞,芳菲半已空。 夜來逢勝友,末至負東風。
西風連夜雨,草樹已蕭條。 宿靄稍零落,寒山更寂寥。 林紅猶带日,岸白欲生潮。 新鴈來何處,離離天際遙。