Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
五柳先生門乍開,宅邊植杖久徘徊。 陌頭遙認顔光祿,詰旦先乘瘦馬來。
白雪雖然比絮花,艶陽不得共繁華。 爲君故入烏衣巷,飛舞風流謝傅家。
宣陽門前三月初,家家楊柳綠藏烏。 歡似白花飄蕩去,忍能棄擲博山爐。
華館壓清波,坐待南風至。 須知明牧賢,善達吾君意。
晨暮響寒泉,飛輪駛風轉。 士飽氣益振,輕與先零戰。
依依煙未歇,漠漠風初靜。 浮花滿波面,不見參差影。
軍中富餘暇,飛蓋南城隈。 雍容陪後乘,一一應劉才。
雕簷日華動,滉瀁照漪漣。 四月芰荷滿,不似在窮邊。