Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
平生千里别,書問亦常来。 隼拂秋雲擊,鸞兼霏霧迴。 曏無高世藝,安見出倫才。 有紙盈箱箧,扃封不忍開。
林下脫雙履,窗邊掛幅巾。 閑堂風掩戶,斷嶺月窺人。
隴首紅旌急,罇前翠幕重。 林端翻遠剎,花外轉疏鐘。 夜寂清機發,春闌别意濃。 如何玉琴韻,併欲在青松。
疇昔侍嚴親,俱爲綵服人。 遊蘭已多益,得桂復同春。 風樹悲歡異,萍波聚散頻。 峽中盡遺事,何處不霑巾。
君行杳何許,萬里蜀雲西。 野色春期近,林煙曉意迷。 天藏巴峽小,星逼劍關低。 莫使鄉愁亂,咬咬信子規。
東國連年水傷稼,使君到部即行春。 茫茫四野潢汙竭,欝欝萬行桑柘新。 俗不好奢田器貴,獄無留繫吏家貧。 齊人忽怨歸朝速,自是承明侍從臣。
顧我虛罍恥,知君餘瀝多。 庭前有春雪,如此薄寒何。
黄金綴縹蒂,搖落楚江涯。 采助杯盤勝,羞將橘柚偕。 時移香不變,物遠味尤佳。 欲種滄洲樹,何年此意諧。