Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
碧瓦鴛鴦勢欲飛,禁門深靜日遲遲。 玉簫吹遍新傳譜,坐看黄鸝數換枝。
上林隨駕賞芳辰,曲賜黄封臘味醇。 供帳不須勞幕士,垂楊爲蓋草爲茵。
南交司令已清和,滿殿薰風日未斜。 院院迎涼簾盡捲,金槃初賜御園瓜。
天津一望碧泱泱,宮女移舟逐晚涼。 只見平波紅影動,不知蓮艷間新妝。
月華浮動上階稜,侍宴歸來掩繡屏。 子夜酒醒蘭燭暗,碧紗窗外度流螢。
雪罷嚴寒殆不禁,紫宸朝退禁門深。 君恩委曲人知否,數盞香醪抵百金。
宴起昭陽索輦時,鑪香偏上赭紅衣。 金門玉砌明如晝,宮女三千把燭歸。
夾城西畔小毬場,彩仗彎彎人對行。 一樣驊騮三百疋,金羈更伴綠遊韁。